马来西亚少年的《西游记》之旅

11

中新社吉隆坡10月15日电 题:马来西亚少年的《西游记》之旅

中新社记者 陈悦

马来裔少年哈利就读于马来西亚吉隆坡的华文小学坤成一小,他“成为”孙悟空至今已五个月了。

10月14日,于马来西亚国家语文局举行的2023全国华文小学马来语戏剧观摩赛颁奖礼上,哈利和他的同学们在本次以《西游记》为主题的赛事中获得第一名。

从幼儿园就开始学习中文的哈利,如今已可较为流利地进行中文对话。不过哈利坦言,自己此前尚未有机会接触到《西游记》之类的中国古典名著。

今年5月,坤成一小开始筹演《西游记》。指导老师高燿鉌选择了孙悟空大闹东海龙宫的故事进行编剧。高燿鉌说,这个故事讲述孙悟空如何拿到心爱的武器金箍棒,从而激发出自己的潜能。他希望以此来激励学生们“也找到自己的‘金箍棒’”。

哈利说,自己在了解《西游记》故事后就报名演孙悟空,“因为孙悟空很勇敢,我喜欢他”。最终,哈利如愿入选,成为“男主角”。

马来西亚少年的《西游记》之旅

高老师很满意哈利的灵气和投入。他告诉记者,孙悟空这个角色有不少“武戏”,在排演中要不停练习挥舞金箍棒。哈利毕竟只有十一岁,个子也不高,舞起来颇为吃力,但他练习得很认真,最终的表现也令人满意。

演出虽已结束,哈利还是希望更多了解《西游记》的故事。“《西游记》也有马来文版本了,我理解起来会更容易。”

率领马来西亚汉文化中心将中国古典“四大名著”翻译成马来文的吴恒灿,正是戏剧观摩赛的创办者。吴恒灿说,翻译完“四大名著”后,自己觉得工作并未结束,还需要将“四大名著”的故事更好地向当地社会传播。这正是他创办戏剧观摩赛的初衷。

戏剧观摩赛迄今已举办五届,其中两届以《三国演义》为主题,三届以《西游记》为主题。观摩赛的规模也不断扩大。今年的观摩赛吸引马来西亚16所学校参赛,参与赛事的师生人数超过200人。赛事还向马来西亚全国进行直播。

马来西亚少年的《西游记》之旅

吴恒灿介绍,通过观摩赛,中国古典名著日益为当地民众熟悉、接受。已有当地学者撰文对《三国演义》和马来西亚古典小说的人物进行比较研究。在马来西亚新山举行的马来西亚传统“三人说剧”比赛,也曾将《西游记》列为主题,还专程邀请吴恒灿前去颁奖。

吴恒灿说,在观摩赛舞台上,很多编剧者也巧妙地将马来文化元素融入其中。比如,有的演出者将《西游记》中的土地公改为马来西亚民众熟悉的“拿督公”。在今年的演出中,还有参赛者在演出中融入马来舞蹈、马来歌曲或本地服装等元素。在吴恒灿看来,这些努力能帮助本地观众跨越文化差异,更好理解作品,也增进马中文化交流。

明年的观摩赛,吴恒灿计划选择《水浒传》或《红楼梦》为主题,吸引更多“哈利”们参与赛事,接触更多中国古典名著。(完)

2020年版外商投资准入负面清单对外发布

浙江县域观察:“先天不足”何解?以科创塑发展新优势

中国常驻联合国副代表:美国应取消所有对伊朗及第三方非法制裁

(乡村行·看振兴)5000余家葫芦商户参展葫芦文化艺术节 “小葫芦”绘就乡村振兴“大文章”

海信董事长贾少谦获评“2023年度影响力企业领袖”

台湾第二季度制造业收入同比减少15.7% 业者投资趋向保守

“火线提拔”干部罗浩:遇事必得担当

11月份规模以上工业主要能源产品生产同比均保持增长

可可西里:为藏羚羊“母亲之旅”护航

春季农业生产热潮涌动:防疫不放松,春时不耽误

中国国民党主席候选人齐批“中正纪念堂”转型方案

A股集体高开:沪指涨0.91% 汽车、半导体板块活跃

意大利延长紧急状态 将强制要求部分群体接种疫苗

东盟及东盟国家各界表达对中国抗击疫情的坚定支持

包粽、听曲、赏戏 外国友人体验闽南端午民俗

文章版权声明:除非注明,否则均为智橙ABC原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。